Çölde bir kuyu; içi harf dolu

kucuk_prens

Dostlara (*)

Harfler kelimelere dönünce

Mutlanırım

*

Bırakın beni bir çölün ortasında

Bir kuyuya

İçi harf dolu olsun

Elimde bir cımbız

Harflerden kelimeler yapayım

Kelimelerden Babil Kulesi

*

Dünyanın tüm dillerinde

Şiirler yazayım

Bırakın beni bir çöle

*

“Çöl güzeldir, dedi Küçük Prens, çünkü çöl bir yerinde bir kuyu saklar.” (**)

*

Bir kuyu

Saklı çölün bir yerlerinde

Bir umut

İçi harfler dolu…

11şubat2013

*

(*): Bu şiir Mart – Nisan 2013 aylarında Ankara TAYFA kitapkafe’de yapılacak olan “Dünyanın Küçük Prens Kitapları” sergi ve etkinliklerinde emeği geçen ve geçecek tüm dostlara ithafen yazılmıştır.

*

(**): Küçük Prens kitabının ilk Türkçe çevirilerinden birinden alıntı.

Yazar: Antoine de Saint-Exupery 

Çeviren: Ayşe Nur takma adıyla Azra Erhat

Yayınevi: Doğan Kardeş Yayınları – Güzel Kitaplar Serisi: 6

Yılı: 1953